No exact translation found for إزالة التمييز العنصري

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إزالة التمييز العنصري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
    إن الحاجة إلى إزالة التمييز العنصري تنطبق على قياس سياسات وسلوك الحكومات.
  • D'après la Déclaration et le Programme d'action de Durban, les obstacles à l'élimination de la discrimination raciale et à la réalisation de l'égalité raciale sont dus essentiellement à une volonté politique insuffisante, à une législation laxiste, à un défaut de stratégies d'application et d'action concrète des États.
    يحدد إعلان وبرنامج عمل ديربان انعدام الإرادة السياسية والتشريعات الضعيفة وعدم اتخاذ الدول استراتيجيات تنفيذية وإجراءات ملموسة بوصفها العقبات الرئيسية التي تحول دون إزالة التمييز العنصري وتحقيق المساواة العنصرية.
  • Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée; Éviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.
    تسوية النزاعات وبؤر التوتر الدولية بكيفية عادلة وإزالة كافة أشكال الاحتلال والتمييز العنصري.
  • Inviter l'UNESCO à élaborer et à mettre en oeuvre des stages, des programmes et des ateliers de formation pour sensibiliser les personnels des pays du Tiers Monde aux dangers de l'extrémisme et du terrorisme.
    تسوية النزاعات وبؤر التوتر الدولية بكيفية عادلة وإزالة كافة أشكال الاحتلال والتمييز العنصري.
  • Lorsqu'ils étaient bien compris et correctement utilisés, les données et les indicateurs statistiques pouvaient: a) apporter un nouvel éclairage sur les problèmes de santé des personnes d'ascendance africaine en mettant en évidence les omissions ou les violations et leurs caractéristiques; b) renseigner systématiquement sur les disparités ainsi que sur les facteurs susceptibles de faciliter la surveillance et la comparaison et permettre de fixer des orientations aux niveaux national et international; c) favoriser au sein du public une prise de conscience et un débat sur la situation dans le domaine de la santé des personnes d'ascendance africaine et mettre en évidence les problématiques et les disparités; et d) donner de manière concise une idée de l'importance que revêtaient l'élimination de la discrimination raciale et la protection des droits à la santé des personnes d'ascendance africaine ainsi que d'autres victimes du racisme et de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y était associée.
    ويمكن للبيانات والمؤشرات الإحصائية، عند فهمها واستعمالها استعمالاً مناسباً: (أ) أن توفر فهماً جديداً لمشاكل صحة السكان المنحدرين من أصل أفريقي بتحديد مجالات وأنماط الإغفال أو الانتهاك؛ و(ب) أن تقدم معلومات منهجية فيما يتعلق بالتفاوتات فضلاً عن العوامل للمساعدة في الرصد والمقارنات، وأن تقترح اتجاهات السياسات على المستويين الوطني والدولي؛ و(ج) أن تعزز الوعي العام والمناقشة العامة حول أحوال صحة السكان المنحدرين من أصل أفريقي، وأن تُبرز القضايا والتفاوتات المحددة؛ و(د) أن توضح بإيجاز قيمة إزالة التمييز العنصري وحماية الحقوق الصحية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي فضلاً عن غيرهم من ضحايا العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.